December 26th, 2015

пиратская эстетика

Вроде бы мелочь, но вот все не могу найти выход...

У сына погружение в пиратскую эстетику вот уже полгода как. Месяц он просит меня выучить с ним песню Yo ho ho, A pirate's life for me (она много где встречается, сын извлек ее из диснеевского Питера Пена). Текст в ней очень жестокий - собраны все злодеяния пиратов - и грабим, и убиваем и расхищаем, и мы вот такие негодяи, мерзавцы и т.п. Сначала просил перевести, перевела, ужаснулись. Сказала, что на русском такую песню мы петь не стали бы. Согласился, но добавил: "А на английском можно, давай выучим".

Я в растерянности. Он у меня такой - ему стоит несколько раз текст английский почитать, и он начинает петь. Он и сейчас уже отдельные фразы вычленяет... Но мне совсем не хочется ходить и распевать этот опус.

Короче, сообщницы, стали бы вы учить с детьми 5 лет на английском песню про жестокости пиратской жизни? Песня очень забористая, привязчивая.